تبليغاتX
تـئهران اوشاقلاری - درباره استان تهران

تـئهران اوشاقلاری

نام ترکی یکی از روستاهای استان تهران تغییر یافت

ادامه سیاست تغییر اسامی مناطق تورک نشین

نام ترکی یکی از روستاهای استان تهران تغییر یافت

تئهران اوشاقلاری- هیات وزیران با ایجاد 4 تغییر در تقسیمات کشورى استانها، از جمله استان تهران موافقت کرد.
به گزارش واحد مرکزی خبر، با تصویب وزیران عضو کمیسیون سیاسى و دفاعى و بنا به پیشنهاد وزارت کشور، چهار تغییر در اسامی بخش و روستاهای عمدتاً ترک نشین استانهای خوزستان، کهگیلویه و بویر احمد و تهران انجام گرفت!

در همین راستا، هیئت وزیران با تغییر نام روستای «قارپوزآباد» از توابع دهستان احمدآباد بخش مرکزى شهرستان نظرآباد در استان تهران به روستاى «صالحیه» موافقت کرد!

گفتنی است با وجود اینکه اسامی بسیاری از مکانهای تاریخی ایران کنونی اعم از شهرها، روستاها، دریاها، کوهها، رودها، کویرها و ... دارای ریشۀ سومری و تورانی و در یک کلام به زبان ترکی بوده اند، متأسفانه از 85 سال پیش، همواره در معرض تغییر به اسامی جدید، مشکوک و عجیب و غریب میباشند!

+ نوشته شده در  دوشنبه نوزدهم اسفند 1387ساعت 20:37  توسط سردبیر: سومـئر تـئهرانلی  | 

«تئهران» از گذشته های دور منطقه ای تورک نشین بوده است

«تئهران» از گذشته های دور منطقه ای تورک نشین بوده است

تئهران اوشاقلاری- شهر تئهران در مرکز استان تئهران دومین شهر بزرگ و جمعیتی تورک نشین جهان پس از استانبول و بزرگترین شهر تورک نشین آزربایجان است که آثار بجا مانده از گذشته های دور، در شرایط کنونی، بسیار حائز اهمیّت است.
علاوه بر جمعیت تورک مهاجر در شهر و استان تئهران، اسامی شهرها، روستاها و محله های متعدد موجود در این منطقه و همچنین وجود تورکهای بومی و قدیمی آن حکایت از تورک بودن ملیّت اصلی و اولیّۀ جمعیت بومی استان دارد که متأسفانه طی اِعمال سیاستهای شؤینیستی و مبارزۀ آشکار و پنهان حکومتهای پهلوی و جمهوری اسلامی با فرهنگ و زبانهای غیرفارس، مهمترین دارائی ملّت بزرگ تورک و آزربایجان را در معرض نابودی قرار داده است!
 به غیر از شهرستانهای استان، مثل: کرج، طالقان، ساوجبلاغ، نظرآباد و شهریار که اکثریت قریب به اتفاق جمعیت بومی آن تورک تبارند، هنوز در نقاط دیگر استان، روستاهای تورک نشین که تحت تأثیر سیاستهای شوئینیزمی آسمیله نشده

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه پنجم بهمن 1386ساعت 2:56  توسط سردبیر: سومـئر تـئهرانلی  | 

کرج نامی تورکی بمعنای «آهک» است

کرج نامی تورکی بمعنای «آهک» است

تئهران اوشاقلاری- تا مدت ها تصور می شد کرج یک نام فارسی است.

دو شهر دیگر با نام کرج وجود دارند:

کرج نزدیک قازان در تاتارستان (همان جایی که قزل یورت در کنار آن واقع است)

کرج در بایکال (زادگاه چنگیز خان)

در یکی از معتبرترین مراجع جغرافیایی ایران آمده است:

کرج از کراج به معنای فریاد است. زیرا برای خبر رساندن از آتش استفاده می شده است! ( فرهنگ گیتاشناسی)

من نمی دانیم آیا آنها رد پای سرخپوستان آپاچی را هم کشف کرده اند و نیز متوجه شده اند که آنها بجای آتش ( آنقدر صدایشان بلند بوده که از فرسنگ ها دورتر) از فریاد استفاده می کرده اند!

در جای دیگر آنرا از کلمه کاوک به معنای شکاف می دانند!

دیگری آنرا به علت وجود قایق ها ( کرجی) می داند. حتما ایشان می خواهند تاریخ بنای سد کرج را به هخامنشیان مربوط کنند!

واقعیت چیز دیگریست!

مهمترین مشکل شهر کرج آهکی بودن آب چاههای آن است. بنابراین بازار شوفاژکارها داغ است.

نیز اگر شما گذرتان به جاده چالوس بخورد، در منطقه گچسر معادن متعدد لایم را می بینید.

در ترکیه به آهک، گچ و ... که خاصیت خشک کردن پوست دارند ( کیرچ ) می گویند. در آذربایجان به سفید کردن دیوارها با گچ کرجلاماق می گویند. در کشور فنلاند به سفید کردن دیوارها با گچ KIRJOITTAA LIIDULLA میگویند.
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و پنجم آذر 1386ساعت 22:56  توسط سردبیر: سومـئر تـئهرانلی  |